Attila Borgo - France -
2001
Centaure - granit de
Vire
Etre fabuleux, représenté comme un monstre moitié homme (tête et torse) et moitié cheval.
France - 2001
Centaur - granite of Vire
Fabulous being, represented like a monster half man (head and chest) and half horse.
Harutyun Yekmalyan - Arménie -
2000
Anahit - granit de Vire
Déesse de l'Amour arménienne
Arménie - 2000
Anahit - granite of Vire
Armenian goddess of the love.
Antoine Bazin - France - 2000
Femme Enceinte - granit de
Vire
Symbolise aussi l'immortalité de l'espèce
France - 2000
Pregnant woman - granite of Vire
Symbolizes also the immortality of the species.
Kamen Tanev
- Bulgarie - 2002
Danse - granit de Vire
Cette sculpture présente la danse comme un chemin de fuite de la réalité et une façon de rentrer dans le monde du mouvement et de rythme subjectif.
Depuis le temps des anciens les différentes cultures ont exprimé leur respect pour les forces sur naturelles à travers la danse.
Elle est associée avec ces cultes et des rituels divers, y comptis le culte de Dionysos et son équivalent latin Bacchus, d'où le terme bacchanales- les orgies de vin et de joie.
A travers la danse on révèle ses propres émotions et on se libère des conventions et des préjudices du présent et de la société à laquelle on appartient.
La sculpture ''Danse'' est une tentative de suggérer un moment de liberté.
En dématérialisant et en créant une torsion dans un bloc de pierre statique, je crée une notion de mouvement et de douceur dans la forme - la structure dure et froide du granit se
transforme en matière douce et vivante
Bulgaria - 2002
Dance - granite of Vire
This sculpture presents the dance like a way of escape of reality and a way to join the world of movement and of subjective rhythm.
Since ancient times the various cultures expressed their respect for the supernatural forces through the dance.
It is associated with these worships and of various rituals , including the worship of Dionysos and its Latin equivalent Bacchus, from where the term 'bachanales', orgies of wine and
joy.
Through the dance one reveals his own emotions and one releases oneself from conventions, the damages of the present and of the society to which one belongs.
The sculpture `' Dance'' is an attempt to suggest one moment of freedom.
While dematerializing and by creating a torsion in a static block of stone, I create a concept of movement and softness in the form - the hard and cold structure of the granite is
transformed into soft and alive matter.
Anastassias Kratidis
- Grèce - 1997
Cariatide - Granit de Vire
Statues soutenant le toit de la portique de la façade sud de l'Erechthéion, temple situé sur l'Acropole d'Athènes. Chef d'oeuvre de l'art attique
(style ionique)
Dédié à Athéna Polias et Poseidon Erechthée.
Greece - 1997
Caryatid - Granite of Vire
Statues supporting the roof of the gantry of the southern frontage of Erechthéion, temple located on the Acropolis of Athens. Masterpiece of the
Attic art (ionic style).
Dedicated to Athéna Polias and Poseidon Erechthée.
Gelas
Kessidis - Grèce - 1998
Koré - granit de Vire
Statue grecque représentant une jeune fille.
Les jeunes filles de la Grèce Antique chantaient et dansaient lors des cérémonies en l'honneur des dieux
Greece - 1998
Koré - granite of Transfers
Greek statue representing a girl.
The girls of Ancient Greece sang and danced at the time of the ceremonies in the honor of the gods.

Yuko Nagasawa - Japon - 2000
L'Eternel Féminin -granit de Vire
La femme passive qui reçoit, symbole de la nature ''Femme''
Japan - 2000
The Eternal Femininity - granite of Vire
The passive female who receives, symbol of nature `' woman''.
Maria Emilia Lopes Mendes
- Belgique - 1999
Iphimédée - granit de Vire
Iphimédée, fille de Triops, régent de l'île de Rhodes ayant trois yeux, s'était éprise de Poseidon et avait coutume de s'accroupir sur le bord de la
mer afin d'accueillir des vaguelettes dans ses mains et de les verser dans son sein. C'est ainsi qu'elle tombait enceinte. Sont nés Ephialtes et Otos qui furent appelés les Aloades d'après
Aloé, qu'Iphimédée épousa par la suite. Les Aloades grandissent chaque année d'une coude en largeur et une brasse en hauteur et à neuf ans lorsque devenus géants, ils déclarèrent la guerre
à l'Olympe, la maison des dieux. Ephialtes jura par le Styx, rivière qui sépare la terre de l'enfer, d'outrager Héra, épouse de Zeus et otos de violer Artémis, déesse de la chasse. Ils
furent faits faits prisonnier par Arès, dieu de la guerre
Belgium - 1999
Iphimédée - granite of Vire
Iphimédée, daughter of Triops, regent of the island of Rhodes having three eyes, fell in love with
Poseidon and had the habit to squat herselve on the edge of the sea in order to collect wavelets in her hands and to pour them on her chest. Thus she became pregnant.Then were born
Ephialtes and Otos which were called the Aloades according to Aloé, who Iphimédée married thereafter. The Aloades grew each year ten feet in height and at nine years when become
giants, they declared war to the Olympe, the house of the gods. Ephialtes sweared by the Styx, river which separates the ground from the hell, to insult Héra, wife of Zeus and Otos to
violate Artémis, goddess of hunting. They were made prisoners by Arès, god of the war.
Harutyun
Yekmalyan - Arménie - 2001
Pegase - granit de Vire
Pégase, cheval ailé né du sang de Méduse décapitée par Persée. Méduse, une des trois gorgones, elles furent toutes trois belles autrefois. mais une nuit Méduse s'unit à Poseidon. Athéna
furieuse qu'ils aient passé la nuit ensemble dans une de ses temples, la changea en monstre ailé avec des yeux étincelants, d'énormes dents, une langue sortant de sa bouche, des griffes de
bronze et des cheveux de serpents. Son regard changeait les hommes en pierre. Lorsqu'un jour, pour défendre sa mère, Perséee entreprit de trancher le tête de Méduse, Athéna l'avertit de na
jamais la regarder en face, mais seulement son image réfléchie, elle lui fit cadeau d'un bouclier poli comme un miroir. persée lui trancha la tête et de son sang naquirent les fils de
Poseidon, Chrysaor et Pégase. Sur le mont Hélicon, Pégase fit jaillir, d'un coup de sabot la source de Hippocrène, autour de laquelle les muses venaient danser. Il symbolise aussi
l'inspiration poétique.
Arménie - 2001
Pégase - granite of Vire
Pégase, winged horse born from the blood of Méduse decapitated by Persée. Meduse, one of the three gorgones, they were all three beautiful formerly. But one night Méduse made love with
Poseidon. Athéna was furious that they passed the night together in one of her temples. She changed Meduse into a winged monster with glittering eyes, enormous teeth, a tongue
falling out of her mouth, bronze claws and hair of snakes; her glance changed the men into stone. When one day, to defend his rmother Persée undertook to slice the head
of Meduse, Athéna informs him never to look in her eyes, but only her reflected image, and offered him a shield polished like a mirror. Persée sliced her head and from the blood
were born the sons of Poseidon, Chrysaor and Pégase. On the Hélicon mount, Pégase with a blow of his hoof, made flow the Hippocrène source, where the Muses came to dance. He symbolizes
also the poetic inspiration.
Ercan
Yilmaz - Turquie - 2001
Le Cheval qui portait le
soleil et les étoiles en lui
granit de Vire
Le cheval est le symbole de la liberté.
La liberté comme l'espace, le soleil et les étoiles.
Donc, le petit cheval à bascule porte le soleil en lui et les étoiles en haut de la colonne sont reflétées sur le petit cheval.
Turkey - 2001
The horse which carries the sun and stars in him
granite of Vire
The horse is the symbol of freedom. Freedom as space, sun and stars. Therefore, the small rocking horse carries the sun in him and the stars in
top of the column are reflected on the small horse.
Alain di Racca
- France - 1999
Mythe de Sisyphe - marbre noir de Grèce
Ici le mythe de Sisyphe symbolise l'éternel recommencement, le lever et le coucher du soleil
Hommage à Ilios (soleil)
France - 1999
Myth of Sisyphus - black marble of Greece
Here the myth of Sisyphus symbolizes the eternal restarting, like sunrise and su set. Homage to Ilios (sun).
Luciano
Dionisi -
Italie - 2002
Fragment Dionysiaque - granit de Vire
Dionysos, celui qui est au-delà de la confusion mythologique qui l'enveloppe, représente pour Dionisi le lien entre la terre et l'énergie sacrée. Sa
présence génère désordre et catastrophe aussi bien que bonheur et ferveur, avec lui on passe du paradis au enfer des folies terrestres.
Comment peut-on représenter autant de complexité dans une seule sculpture?
Alors Dionisi se ressource dans le langage des symboles - verticalité et mouvement, surface polies ou rugueuses, vie, mort et ressurection - et à
travers la maîtrise de l'art il sculpte un fragment phallique idéalisé lequel, dans son achèvement pousse la pensée jusqu'à l'imagination.
Le tout fournit l'évocation, l'atmosphère de l'extase Dionysiaque.
Italy - 2002
Dionysiaque fragment - Granite of Vire
Dionysos, who is beyond the mythological confusion which covers him, represents for Dionisi the connection between earth and crowned energy. Its
presence generates disorder and catastrophe as well as happiness and enthusiasm, with him one passes from paradise to hell of the terrestrial madnesses. How can one represent as much
complexity in only one sculpture? Dionisi resources himself in the language of the symbols, verticality and movement, polished or rough surfaces, life, dead and resurrection - and
through the control of art he sculpts a idealized phallic fragment which, in its completion, pushes the thought until imagination. The whole provides the evocation, the atmosphere of
Dionysiaque extasy.
Iradj Emami - France - 1997
Le Mythe de Sisyphe - granit de Vire
Sisyphe fonda la ville de Corynthe, tous ses contemporains le considèrent comme un fieffé coquin mais reconnaissent qu'il a développé le commerce et
la navigation à Corinthe. Parcequ'il avait trahi Zeus ou qu'il avait vécu de rapines et maintes fois tués des voyageurs confiants, toujours est-il que Sisyphe reçut un châtiment exemplaire.
les juges des enfers lui montrèrent un énorme rocher, de la même taille que celui en lequel Zeus s'était changé lorsqu'il fuyait Asopos, et lui donnèrent ordre de le rouler en lui
faisant remonter la pente jusqu'au sommet de la montagne et de le rejeter de l'autre coté pour qu'il retombe. Il n'a encore jamais réussi. Aussitôt qu'il est près du sommet, il est rejeté
en arrière sous le poids du rocher, qui retombe tout en bas. Sisyphe le reprend péniblement et doit tout recommencer tandis que la sueur baigne son corps et qu'un nuage de poussière s'élève
au-dessus de sa tête.
France - 1997
The Myth of Sisyphus - granite of Vire
Sisyphus founded the town of Corynthe, all its contemporaries considered him as a rascal but recognized that he developed the trade and navigation in Corinthe. Because he had betrayed Zeus
or that he had lived on plundering and killing trustful travellers, Sisyphus received an exemplary punishment. The judges of the hells showed him an enormous rock, the same size as
the one in which Zeus changed himself when he fled Asopos, and ordered him to roll it up the slope until the top of the mountain and to reject it other side so that it
falls down. He never succeeded. As soon as he is close to the top,het is rejected behind under the weight of the rock, which falls down to the bottom. Sisyphus takes it again
painfully and must start all over again while sweat bathes its body and a cloud of dust rises above his head.
Elouan Poste - France - 2000
Le Passage - chène
Un corps de femme, représentant la féminité totale
France - 2000
The Passage - oak
A body of woman, representing total femininity.
Norbert Morage - France - 1998
Oak - chène
D'après Norbert Morage:
Pour le plus grand respect envers la nature, il gardera son nom de chène et plus justement ''Oak'' dans la langue qui nous était commune sur le
Symposium. Arbre sacré dans de nombreuses traditions, le chène est investi des privilèges de la divinité suprême du ciel, sans doute parcequ'il symbolise la majesté. Majesté qu'est exaltée
par les angles tendus et arabesques.
Laissant apparaître des courbes sensuelles et féminines, symbolisant encore la force morale et physique. Le chêne est la figure par excellence de
l'arbre du monde tant chez les Celtes qu'en Grèce.
Hommage au Chène
France - 1998
Oak - oak
According to Norbert Morage:
For the largest respect towards nature, it will keep its name of
`' Oak'' in the language which was common for us on the Symposium. Holy tree in many traditions the oak is invested privileges of the supreme divinity of the sky, undoubtedly because it
symbolizes the majesty. Majesty which is praised by the tended angles and arabesques. Letting appear sensual and female curves, still symbolizing the moral and physical force. The oakis the
most symbolic tree of the world as well among Celts as in Greece. Homage to the Oak.
Elouan Poste - France - 2004
3ème Prix
Les Trois éléments - chène
La stabilité, la fierté ou le pouvoir et l'équilibre. Je représente par mes sculptures trois éléments naturels réunis sous la forme d'elf. Ces trois
éléments sont l'eau, la terre et le feu. Ils sont tous trois parfaitement équilibrés donc stables.
France - 2004
Three elements - oak
Stability, pride or capacity and balance. I represent by my sculptures three natural elements joined together in the shape of Elf. These three elements are water, earth and fire, they all
three are perfectly balanced thus stable.
Antonis Myrodias
- Grèce - 1999
Hadès et Perséphone - marbre noir de Grèce
Hadès (Pluton), le frère consanguin et égal de Zeus (Jupiter) et de Poseidon (Neptune), est bien respecté tant par les hommes que par les dieux. Si
les créateurs du Panthéon grec ont doté leurs dieux avec des aventures, des scandales amoureux, des langeurs et des malheurs humains, Hadès est resté intouché par de pareilles activités et
pensées. Hadès, après avoir enlevé Perséphone, la fille de Demeter (déesse de la nature), vit avec elle dans son royaume d'en bas, jouissant du plus grand respect, mais aussi la crainte des
mortels et des immortels. Chaque année au mois d'avril Perséphone rend visite à sa mère dans le monde d'en haut et elle fait s'épanouir les végétaux et naître le printemps pour retourner en
automne dans le monde d'en bas pour rejoindre son mari et les végétaux se mettent au repos. le couple divin symbolise non seulement la mort et le monde d'en bas, mais aussi la terre, sa
fécondité et sa richesse.
La sculpture présente le couple divin en pose calme, celle connu par les grandes oeuvres de la sculpture archaîque et classique, en opposition avec
la base de la sculpture, expression libre et abstraite, représentant les figures humaines, plus petites, anguleuses et intenses, présentant l'angoisse de l'homme envers la mort, la douleur
et l'étonnement envers le monde ténébreux d'Hadès , en rappelant la joie et la valeur de la vie.
L'opposition entre les figures humaines en plein mouvement et les figures divines fermes ert sévères, souligne et définit la relation qui existe entre eux.
Greece - 1999
Hadès and Perséphone - black Marble of Greece
Hadès (Pluto), the half-brother and equal of Zeus (Jupiter) and Poseidon (Neptune) is respected as well by the men as by the gods. If the creators
of the Greek Pantheon provided their gods with adventures, scandals in love, human languors and misfortunes, Hadès was not touched by similar activities and thoughts. Hadès, after
having kidnapped Perséphone, the girl of Demeter (goddess of nature), lives with her in his lower kingdom, enjoying large respect, but also the fear of mortal and the immortal
beings. Each year in April Perséphone returns visit to her mother in the upper world, making vegetation flower again and spring turn
over in autumn again when joins her husband in the lower world and vegetation is at rest. The divine couple symbolizes not only death
and the lowerworld, but also earth, its fruitfulness and its richness.
The sculpture presents the divine couple in calm installation, which is known by the wellknown works of the archaîque and traditional sculpture, in opposition with the base form of the
sculpture, freer and abstracted expression, representing the human, smaller, angular and intense figures, presenting the anguish of the man towards death, the pain and the astonishment
towards the dark world of Hadès, by pointing out the joy and the value of life. The opposition between the human figures in full movement and the divine figures steady and severe,
defines the relation which exists between them.
Mabel Remeseiro - Argentine - 2004
Universalité Homme-Femme - chène
La chaise -elle sert à qoui?
Se poser, s'appuyer dessus.
Avec ce concept j'ai imaginé ma sculpture, etre capable de donner le message du repos et en même temps de support. J'ai choisi un couple qui
représente tous les hommes et les femmes de l'univers.
Unis par les attaches de l'amour, compréhension et communication, ils donnent support à celui qui veut s'appueyr le dos pour un repos dont il a
tant besoin
Argentina - 2004
Man-Woman universality - oak
The chair -What is it used for ?
To pose, to rest
With this concept I imagined my sculpture, being able to give the message of rest and at the same time of support. I chose a couple which represents all the men and the women of the
universe. Unified by love, comprehension and communication, they give support to the on who wants to pose himself for a rest which he needs so much.
Brigitte Kok -
Pays Bas - 2000
Révélation d'une femme -chêne
Une femme sans complexe avec son chien
the Netherlands - 2000
Revelation of a woman - oak
A uncomplicated woman with her dog.
Joao Antero -
Portugal - 1996
Oratoire organique
granit de Vire et pierre Caen
Hommage à la nature, symbolisée par la branche d'arbre en pierre calcaire placé au centre de l'autel.
Portugal - 1996
Organic oratory -
granite of Vire and limestone of Caen
Homage to the nature, symbolized by the branch of calcareous stone tree placed at the center of the altar.
Berenice Witsen
Elias - Pays Bas - 1999
Les cheveux de Berenice - Chêne
Coma Berenice, dans la période égyptienne 269-221 avant JC) il y avait la reine Bérénice, femme de Ptolémée qui était en guerre contre les
Assyriens.Pour que son mari revienne de la guerre en vainqueur, Bérénice avait offert ses cheveux à Aphrodite et les avaient déposés dans son temple. Quand son mari est revenu de la
guerrte en vainqueur il y avait de grandes fêtes, mais malheur! Les cheveux de Bérénice avaient disparu du temple. Pour que les prêtresses, qui étaient responsable du temple, ne soient
pas punies, Canon de Samos, l'astronome, est intervenu, sexclamant, ''regardez, regardez, dans le ciel, Bérénice est devenue divine, là-bas, tout près de la constellation du Lion on
voit les cheveux de Bérénice!'' Dès cette instant dans l'astronomie il existe la constellation 'Coma Bérénice' et la reine Bérénice est devenue une divinité mythologique.
D'après l'artiste ' Je veux essayer, c'est un défi pour moi, de réaliser les deux aspects de cette histoire dans ma sculpture; Bérénice, les
formes de la femme et les cheveux. Il y a eu la rencontre entre moi et la forme en bois, l'arbre. Pour moi c'est important que cette rencontre soit logique, c'est à dire: La forme de
l'arbre me donnera les informations, l'arbre sera présent et j'ai voulu exprimer cette histoire dans le bois, la femme et le sacrifice de ses cheveux. On ne peut renier la forme de
l'arbre et je ne puis renier mon idée, il existe une relation logique entre mon projet et la forme de l'arbre.
the Netherlands - 1999
The Hair of Berenice - Oak
Coma Bérénice , during the Egyptian Périod (269-221 before J.C.) there was the queen Bérénice,
woman of Ptolémée which was in war against the Assyrians. So that her husband returns from the war as a winner, Bérénice had offered her hair to Aphrodite and which she deposited in
her temple. When her husband returned from the war as a winner there were great celebrations, but misfortune! The hair of Bérénice had disappeared. So that the priestesses, who were
responsible for the temple were not punished, Canon de Samos, the astronomer, intervened, exclaiming: 'Look there! look in the sky, Bérénice became divine, over there, very close to
the constellation of the Lion one sees the hair of Bérénice!'
As of this moment in astronomy there is the constellation `Coma Bérénice' and the queen Bérénice became a mythological divinity.
According to the artist: `' I want to try out, it is a challenge for me, to carry out the two aspects of this history on my sculpture; Bérénice, the shapes of the woman and the hair.
There was the meeting between me and forms it out of wood, the tree. For me it is important that this meeting is logical, i.e.: The shape of the tree will give me information, the
tree will be present and I wanted to express this story in wood, the woman and the sacrifice of his hair. One cannot disavow the shape of the tree and I can not disavow my idea,
there is a logical relation between my project and the shape of the tree.
Julie Wickel - Pays Bas - 1996
Psychose
granit de Vire et pierre calcaire
Ici le cerveau est placé à l'extérieur du corps, la limace observe le cerveau d'en haut. Ceci symbolisant la part inconnue et insaissisable
que chacun essaie de déchiffrer en soi.
the Netherlands - 1996
Psychosis
granite of Transfers and hones Calcaire
Here the brain is placed outside the body, the slug observes the brain from the top. This symbolizing the unknown and imperceptible part that
each one tries to decipher in oneself.
Balias - 1996
Relief 1 - Pierre calcaire
Portrait en relief, représenté par plusieurs angles de vue, superposé en transparence. D'après Balias toute matière est tranparnete en raison
des espaces entre les molécules. Cette notion de transparence apparaît également dans sa peinture
1996
Relief 1 - limestone
Portrait in relief, represented by several angles of sight, superimposed in transparency. According
to Balias, any matter is transparent because of spaces between the molecules. This concept of transparency also appears in its painting.
Laurentiu
Burlacu - Roumanie - 2004
La Chaire - granit de Vire
La sculpture est inspirée d'un cathédrale, l'endroit par excellence où tout objet est oeuvre d'art.
Romania - 2004
The Pulpit - granite of Vire
The sculpture is inspired by a cathedral, the place above all else where any object is a work of art.
Pepito Espin
Anadon - France - 1996
Don Quichotte - granit et fer
Cavalier sur son cheval avec bouclier, lance et armure.
Don Quichotte, célèbre héros de l'écrivain Cervantes, type de redresseur de torts dont la généreuse naîveté est proche de la folie.
France - 1996
Don Quichotte - granite and iron
Rider on his horse with shield, lance and armour. Don Quichotte, wellknown hero of the autor Cervantes , type of righter of wrongs to which the
generous naivety is close to the madness.
Antonio Vuelta Fernandez - Espagne - 2004
Transformacion - granit de Vire
'Je l'avait d'abord intitulée la chaise-mère, mais personne n'a aimé ce nom, alors je l'ai appelée 'Transformacion'. La sculpture représente une
mère qui peut recevoir un enfant et lui servir d'appui.
''Toutes les sculptures que je réalise, tournent autour du thème de la mère et de la famille. C'est ma façon de rendre hommage à ma
mère''.
Spain - 2004
Trancformacion - granite of Transfers
`' I had initially entitled my sculpture the motherchair, but nobody liked this name then I
called it transformation. ''
The sculpture represents a mother who can receive a child and give him her support.
`' All the sculptures which I carry out turn around the topic of the mother and the family. It is my way of paying homage to my mother. ''
Didier Poisson -
France - 2006
Arc en ciel sonore - granit de Vire, tuyaux d'orgue
''Je travaille des pièces en mouvement. ''
L'inspiration de cette sculpture lui est venu lors de l'enterrement de son père, ''un arc en ciel est apparu, un avion est passé dans le
ciel et un oiseau a pris son envol en même temps. Cet arc en ciel est un pont, un passage portant la famille. Mais ce qui m'a aussi inspiré, ce sont les pèlerins du 14ème Daï Lama qui
partent en quête, les petits personnages un peu courbés vers la terre.''
France - 2006
Twingling rainbow - Granite of Vire and orgue pipes
''I always work with mouvement''
The inspiration of this sculpture came during the burial of his father, '' in the same time, a rainbow apeared in the sky, a aeroplane passed by and a bird flew away. The rainbow in the
sky is a bridge, a passage carrying the family. But what inspired me also were the pilgrims of the 14th Dalaï Lama on quest. Those small characters, slightly bend to the
earth.''
Etienne Borgo - France - 2006
Trois personnages - granit de Vire
Je travaille par inspiration du moment. Je fait des formes qui m'intéressent, j'essaie de faire des personnages harmonieux, ni abstraits, ni
figuratifs.
France - 2006
Three individuals - granite of Vire
I work with the inspiration of the moment. I try to create outbalanced forms, nor abstract, nor realistic.
___________________
dissertation